La doppia laurea Chambéry-Aosta (UniChAo)

Le informazioni utili per conoscere più da vicino le caratteristiche del nostro percorso formativo: la sua "filosofia", i piani di studio, i programmi dei corsi, i docenti.

Allegati

“Diable d’un diplôme!”

Le ragioni di un successo formativo (presentazione 2016)

Quando nell'anno accademico 2008/2009 il giovane corso di laurea in Lingue e Comunicazione rischiò la chiusura, nessuno avrebbe immaginato che nel giro di quattro anni esso sarebbe diventato il corso di punta, in termini di iscrizioni, dell'ateneo valdostano.

Eppure è andata proprio così: forte dell'originalità del suo percorso formativo, della sua dimensione internazionale (un intero anno di studio in Francia, stage aziendale di 4 mesi all'estero, doppia laurea triennale italiana e francese, possibilità di integrazione con bachelor of arts britannico), della qualità dell'insegnamento (testimoniata anche dal basso numero di abbandoni durante il percorso), delle prospettive occupazionali che offre (vedi la sezione Stage), il corso ha quadruplicato le sue iscrizioni fra 2008 e 2012, arrivando nell'ultimo anno (2015-2016) alla cifra di 90 immatricolati.

Merito del progetto di potenziamento comunicativo (finanziato dalla Comunità Europea Interreg-ALCOTRA: FORPROFI-Formation Professionalisante Franco-Italienne) che lo ha impegnato fra il 2008 e il 2010? Frutto di un concorso di cause contingenti (la crisi italiana e l'attitudine dei giovani e delle loro famiglie a guardare fuori dai, o ai margini dei, confini dello Stivale; l'accresciuta attrattiva in generale dei corsi di laurea in Lingue)? Merito esclusivo dei docenti che vi insegnano?

Come attori di questo processo, ci piacerebbe ovviamente pensare che il nostro lavoro di insegnanti e di ricercatori costituisca la ragione prima del successo.

Più modestamente, dobbiamo però osservare come uno dei fenomeni che in questi anni sembra aver influito maggiormente e con continuità sia rappresentato da un curioso caso di "passaparola": sono i nostri studenti che, a partire dalla loro esperienza positiva, "chiamano" gli studenti delle loro scuole di provenienza dell'anno successivo.

E così che licei linguistici non solo locali (come il "Maria Adelaide" di Aosta), ma anche del Biellese, del Cuneese e altri addirittura della Sicilia e della Puglia (per citare solo i più "produttivi"), sono diventati nel tempo serbatoi costanti di nuovi iscritti.

E questa customer's satisfaction (come si direbbe nell'inglese dell'economia aziendale) è probabilmente l'indicatore migliore della qualità intrinseca del nostro percorso formativo e, contemporaneamente, nostro motivo di orgoglio e, in definitiva, causa prima del suo successo.

I docenti del CdS in Lingue e Comunicazione per l'Impresa e il Turismo

 

Per saperne di più

Percorso formativo

Descrizione del percorso universitario binazionale in "Lingue e comunicazione per il territorio, l'impresa e il turismo"/"Langues étrangères appliquées".

Studiare le lingue

Una filosofia orientata sulla "spendibilità" della conoscenza delle lingue straniere nel mondo del lavoro.

Ordinamento didattico (Italia)

Le informazioni di base sull'ordinamento didattico generale previsto dal Ministero per i corsi di laurea triennali in "Scienze della Mediazione Linguistica".

Piani di studio

Gli insegnamenti previsti dal Corso di laurea in lingue e comunicazione per il territorio, l'impresa e il turismo per l'anno accademico 2009/2010.

Programmi corsi

I programmi dei singoli esami del Corso di Laurea in "Lingue e Comunicazione" dell'anno accademico 2008-2009.

Docenti

I profili professionali e scientifici dei docenti della Facoltà di Lingue e Comunicazione dell’Università della Valle d’Aosta.

Le università

La collaborazione fra l'Université de Savoie, sede di Chambéry e l'Università della Valle d'Aosta (Facoltà di Lingue e Comunicazione).

Archivio

La rassegna stampa relativa all'Università della Valle d'Aosta e in particolare alla Doppia Laurea Aosta-Chambéry.
  • Home
  • Doppia Laurea
Savoie
Regione Autonoma Valle d'Aosta
Unione europea
Repubblica Italiana